The following is a translation of an e-mail received today by Partido Andalucista Councillor Juan Antonio Vázquez. The original in Spanish is posted below the English version (La versión original en español sigue a la traducción en inglés)
Regarding the subject of the Local Police, I am sending you some thoughts, in case you’re interested.
In the first place, about the majority of opinion against the Local Police based on comments made on TioJimeno, we should perhaps remember how easy it is for a single person to write a hundred times using different ‘nicks’ [nicknames, pseudonyms] (and all anonymous, of course), and even how easy it also is for politicians interested in giving the matter a particular viewpoint. That is why I do not take into account the statistical ‘noise’ of blog comments, especially when their content is repeated over and over with different nicks, which, naturally, they write themselves.Secondly, there may be some information missing in order to get a more general view of the situation. That is why I will try to present them as clearly as possible, despite the possible subjectivity my office [as Councillor in opposition] might suggest.
The confrontation with the Local Police is nothing new; it goes back to previous Council legislative periods, although until now things had been resolved differently:
On one hand, Police officers asked for transfers to other places instead of demonstrating in any way, and on the other, the governing party not seeking to replace them (they are ‘funcionarios’ and not easy to fire) and instead hiring ‘vigilantes’ from security companies who we all know acted as de facto police, but who, at the first sign of dissension, could be fired as though he or she worked as a temp.
This tactic by the governing party to guarantee the fidelity of the Local Police ended with an inspection by the Judicial Police, who entered the Town Hall and the police station without prior notice to inspect the functions of the ‘vigilantes’, who were all dismissed forthwith while blaming the municipal opposition spokesperson, of course (the Bando - official public notification- is public).
From then on, with only six officers on the pay list, fewer than those who supposedly went on sick leave, there was no alternative but to hire career officers.
The governing party’s problem is now how to control these ‘functionaries’, who demand working rights like any other worker.
Last year, several of them had apparently to take obligatory courses [as part of their job] and the governing party refused to pay them certain amounts they were owed [as a result]. Instead of downing tools, they took the Council to court and won: the Council had to pay them €500 each.
The governing party’s reaction was not long in coming: it decreed a pay reduction of €100 per month, apparently retroactive, to compensate what the court had sentenced it to pay.
Negotiations begin in order to sort out this financial matter as well as other subjects such as some that the officers believe to affect the residents’, and their own, security: orders to patrol on foot and singly instead of in pairs, no night service, no use of vehicles and patrolling on foot alone, etc. etc. etc.
There being no agreement, the officers begin a series of ‘mobilizations’, which is where we are at present.
For its part, the governing party insists that they are demanding more money, with the obvious objective of making them look like money-grubbers; extra-officially, the rumour is apparently out that they are to blame for the bad Police service they are giving.
As to this last, it should be remembered that the ones who give the officers’ orders about who patrols what, what areas and times they cover, whether they use vehicles or not and even, in many cases, who does or does not get fined, are the politicians, not the Chief of Police nor the officers themselves. It wouldn’t be the first time a fine issued by an officer is torn up by a Councillor -a fact well-known to a previous Chief- for ‘personal reasons’.
As an anecdote regarding Police coverage of the Feria in Tesorillo, maybe we should remember that the May Fair had no officers on sick leave and yet it was covered by fewer police than at Tesorillo, which just goes to show that and absence of means is not caused by the officers but by political decisions.
Of course, all this is no more than my humble opinion, based on available information and which anyone can check.
Best regards,
Juan Antonio Vázquez
P.S. I was going to post this straight on your blog, but I’m not sure that it would be right in Spanish, so I leave the language issue to you.
<!– /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:”"; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:”Times New Roman”; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-ansi-language:EN-GB;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} –>
<blockquote>En relación al tema de la Policía Local te mando algunas consideraciones por si fueran de vuestro interés.
En primer lugar, al respecto de la opinión mayoritaria contra la Policía basada en comentarios en TioJimeno, tal vez habría que recordar lo fácil que es a una misma persona escribir enésimas veces con distintos nicks (siempre anónimos por supuesto), incluso lo fácil que sería hacerlo a los políticos interesados en dar una imagen concreta del asunto. Por ello, yo al menos no tengo en cuenta a niveles estadísticos el “ruido” en los comentarios de blogs, máxime cuando su contenido se repite una y otra vez cambiando apenas el nick que, supuestamente, escribe en ellos.
En segundo lugar, tal vez falten algunos datos que puedan dar una visión más general del asunto. Por eso, a pesar de la posible subjetividad que mi cargo pueda dar, trataré de exponerlos del modo más concreto posible.
El conflicto con la Policía Local no comienza estos días, si no que se remonta a anteriores periodos corporativos, aunque hasta ahora las disputas siempre se habían resuelto de otras formas:
Por parte de los agentes pidiendo traslado a otras localidades en lugar de protestar de modo alguno, y por parte del partido gobernante no convocando más plazas de agentes (que son funcionarios y no se pueden despedir fácilmente) y contratando a cambio “vigilantes” de empresas de seguridad, que todos sabemos que actuaban como Policías de hecho, pero al primer gesto contrario a las órdenes podían ser despedidos como si de una empresa de empleo temporal se tratara.
Esta técnica del partido gobernante para garantizar la fidelidad de los Policías acabó cuando una inspección de la Policía Judicial entró sin aviso en el Ayuntamiento y la Jefatura para inspeccionar las funciones de los vigilantes, siendo despedidos todos al instante y echando la culpa, como no, al portavoz de la oposición municipal (el bando de Alcaldía es público).
A partir de ese momento, con sólo seis agentes en plantilla, menos de los que supuestamente han quedado con las bajas laborales, no queda otro recurso que contratar funcionarios de carrera.
El problema del partido gobernante viene ahora en cómo controlar a estos funcionarios, que reclaman derechos laborales como cualquier otro trabajador.
El año pasado, varios de ellos tuvieron al parecer que realizar cursos de obligado cumplimiento y el partido gobernante se negó a pagarles unas cantidades que les correspondían, y en lugar de quedarse de brazos cruzados, los agentes llevan al Ayuntamiento a los tribunales, ganan la sentencia, y se obliga al pago de unos 500 euros a cada uno.
La reacción del partido gobernante no se hace esperar, y decretan la reducción de 100 euros mensuales a cada uno, con efecto retroactivo al parecer, para compensar lo que un juez obliga a pagarles.
Se inician negociaciones para resolver este tema económico, así como otros que los agentes entienden que afectan a la seguridad de los vecinos y suya propia, como las órdenes de patrullar solos en lugar de en parejas, de no dar servicio de noche, de no utilizar vehículos y “patearse” las calles en solitario, etc, etc, etc.
Al no haber acuerdo, los agentes inician una serie de movilizaciones, y en esas estamos.
El partido gobernante por su parte insiste en que piden más dinero, con el lógico objetivo de hacerles parecer peseteros, y extraoficialmente parece que corren el rumor de que también tienen la culpa del mal servicio de Policía que se está dando.
Ante esto último, hay que recordar que quien ordena cuántos agentes van en cada patrulla, qué horas y zonas cubren, si usan vehículos o no, e incluso si pueden o no sancionar en muchos casos, son los responsables políticos a través del Jefe de Policía, no los propios agentes. No sería la primera vez que la multa de un Policía la rompe el Concejal de turno, hecho reconocido incluso por el anterior Jefe de Policía, por “motivos personales”.
Como anécdota al tema de la falta de cobertura de la Feria de Tesorillo, habría que recordar tal vez que para la Feria de Mayo no había agentes de baja, y sin embargo la cubrieron menos Policías que la de Tesorillo, lo cual demuestra que la ausencia de medios no la causan los agentes, si no las decisiones políticas.
Por supuesto, todo esto no es más que mi humilde opinión, basada en los datos de que disponemos, y que cualquiera puede contrastar.
Saludos,
Juan Antonio Vázquez
P.D.: Iba a escribirlo directamente en tu blog, pero como que no sé si en Castellano quedaría bien, así que el idioma lo dejo a tu criterio. </blockquote>
Filed under: Uncategorized

















Just to thank Juan Antonio for taking the trouble to express his views. Also to Prospero for translating. One of Prospero’s objectives with JimenaPulse is to improve interaction with the English speaking community, so Juan Antonio’s participation (which is frequent) is extremely encouraging.
Nothing Juan Antonio says changes my personal views, but then we are all entitled to our own opinions.
A couple of final points:
Whatever Juan Antonio thinks about opinions expressed on TioJimeno, I think the blog is excellent, professional and unbiased, one only has to chat to friends and neighbours to know that on the whole public opinion is against the cops in respect of their recent actions.
In the past, fines may well have been torn up by Councillors, but if we are talking about the past, neither were the “munis” entirely blameless in this area - remember the extremely large phone bill the Town Hall got with numerous long international calls? The “culprits” were found and, I believe, the cost of the calls was recovered. This is all history though and I think it is fair to say that these things, fortunately, no longer go on to the same extent. A small village always has the potential for these sorts of problems, but has a lot of advantages too. One has to look at the overall scheme of things, but personally, give me Jimena any day - its a great community and far preferable to city life, even if we do get a little “incestuous” at times!
I think its down to the cops to find a way to restore their credibility whilst persuing any legitimate rights they claim. If they think about it objectively, it is incredibly easy, get on with their jobs with an appropriate attitude and take the open door which Beffa has made clear is open in respect of their rights and claims.
Evidentemente todos tenemos opiniones personales, como el valor de los comentarios de un blog. No pretendo poner en duda la profesionalidad y buen hacer del blog Tiojimeno, de sobras demostrada, pero sí el que una persona puede escribir utilizando cuantos nicks quiera y ello no quiere decir nada más.
Del mismo modo -y en esto entiendo discrepamos- yo cuando hablo con vecinos y amigos creo que sólo tengo una imagen de la opinión de ese conjunto: el de mis amigos y vecinos, y no del conjunto de los ciudadanos de un pueblo. Evidentemente, sobre todo en el caso de los amigos, las opiniones suelen ser muy coincidentes. Por mi parte creo que la credibilidad de la Policía Local está muy por encima de esas opiniones.
Por eso procuro buscar algún dato más objetivo que me permita aumentar la fuerza de mis opiniones -o cambiarlas-, como pueden ser algunos de los datos que aporté.
En cuanto al caso de las llamadas internacionales, una leyenda urbana en Jimena por lo visto, la versión “b” que circuló no fue precisamente de que se recuperara nada, sino de que se utilizó ese dato para garantizar la fidelidad de los implicados, que jamás participarían en huelgas ni acción alguna contra el partido gobernante, con lo que al menos esa parte de la plantilla estaba bien amarrada. En cualquier caso parece que tiene más información que yo si no lo considera como un simple rumor.
Para terminar, unos datos objetivos, esta vez en forma cuestionario:
1.- Si la seguridad en Tesorillo se puso en peligro por 10 agentes de baja, ¿por qué los otros ocho no cubrieron el servicio?.
2.- Si en la Feria de Mayo en Jimena no había ningún agente de baja, ¿por qué había menos agentes de servicio que en la Tesorillo?.
3.- ¿Por qué en lugar de discutir por el precio de las horas extra no se diseña una plantilla que pueda cubrir las necesidades del municipio?.
Mis respuestas, de momento son éstas:
1.- Porque el objetivo con los comunicados no trataba de seguridad, sino de minar las reivindicaciones de un colectivo. La seguridad estaba garantizada con otros cuerpos y fuerzas de seguridad más los habituales (cuatro creo) que se destinan desde la Policía Local.
2.- Reiterando la primera: porque el objetivo de los comunicados oficiales era crear alarma social y un estado de opinión contra los agentes, no aportar datos alguno sobre necesidades y carencias. Nadie dijo en ningún momento que hubieran tal número de agentes y se necesitaran tantos más, sólo que estaban de baja.
3.- Porque el significado de “horas extra” en Jimena no es el habitual. Normalmente deberían ser horas por motivos extraordinarios (baja de compañeros, actividades especiales, situaciones de emergencia, etc.) pero aquí se utilizan simplemente para exprimir el calendario laboral de los trabajadores a la “europea” (que trabajen 60 ó 70 horas a la semana habitualmente en lugar de las reglamentarias).
Saludos,
Juan Antonio
Gracias, Juan Antonio. Ya m pondré a traducirlo, pero tengo un festivalillo de por medio… Supongo has visto el ártículo´de Beffa en TioJimeno.
The above comment will be translated, but there’s a mini-festival between me and it… An ‘article’ by Andrés Beffa on TioJimeno is interesting.
Si, lo he leído, pero no responde a las preguntas que tratamos de responder. Factores económicos aparte, no hay ningún tipo de infraestructura, medios de coordinación, ni mucho menos de registro, que sugieran la existencia de un verdadero servicio de Policía Local en Jimena. Beffa lleva como mínimo cinco años al frente de este apartado en el Ayuntamiento, con lo que lo tiene difícil para eludir su responsabilidad.
Como adelanto, tenemos confirmado el motivo de que no se nos respondiera a la petición de estadísticas de quejas/denuncia por ruido: no existe telefonema ni registro alguno. Cuando un vecino llama al, en su día famoso, 092, si no hay nadie en la oficina se desvía tras varias llamadas a un móvil, pero como en éste tampoco haya nadie (sobre todo tras la anulación de los turnos de noche), tras varios tonos se desvía a la comandancia de la Guardia Civil en Algeciras. Si el vecino ha tenido el aguante suficiente para esperar, probablemente, con suerte, alguien registre su queja, que jamás llegará a Jimena.
Estas carencias se suman a las de vehículos y agentes (municipios vecinos con la mitad de población tienen más agentes y vehículos, por ejemplo) y espero que algún día se den explicaciones.